Translated Autobiographies in an Interconnected World: A Cross-Linguistic Study of Eighteenth- and Early Nineteenth-Century Religious Memoirs
DOI:
https://doi.org/10.21827/ejlw.15.42575Keywords:
translation, Moravian diaspora, gender, colonialismAbstract
This article compares German, English, and Swedish versions of eighteenth- and early nineteenth-century religious memoirs. We study four Moravian memoirs with two key dimensions in view: firstly, the tension between individuality and community, and secondly, the effects of global interconnectedness. By analysing how these traits were negotiated when the memoirs were translated, we demonstrate how gender, class, and colonial relationships affected autobiographical writing around the turn of the nineteenth century. We identify an inherent tension in the Moravian memoirs between hierarchy and egalitarianism. European ambitions for world dominance were growing, and in their missions abroad, the Moravians had to fit their religious agenda into colonial frameworks. But regional inequalities within Europe also put their mark on the memoirs. Theologically, the Moravians regarded the world as divided into core settlements, diaspora, and missionary areas. The division mirrored a general pattern of dependence on German culture in the Nordics. The negotiation of meaning playing out when texts were transferred between languages illustrates the secondary status of Swedish Moravians compared to the German core, as well as European colonial notions of non-European people. Also, women and women’s agency were toned down or removed entirely in the process of editing and translation.
Published
Issue
Section
Copyright (c) 2026 Martin Åberg, Hanna Enefalk

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-ND 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
